Find More.., Korean Lovers... Search...
Jumat, 28 Januari 2011
좋아해도 되나요 (...Is It OK) - F(x) [OST Paradise Ranch] Lyrics
Do you like this story?
ROMANJI
너에게 숨겼던 비밀이 있는데
언제쯤 말할 수 있을까
오랫동안 곁에 있었지만
내 맘은 가까이 가지 못했어
너의 일상에 난 어떤 사람인지
가끔은 궁금하기도 해
하지만 나 걱정이 앞서서 맘처럼
너에게 갈 수 없는 걸
그거 아니
내가 요즘 네 생각에 밤이 길어졌어
쓸데없는 걱정 쓸모없는 바램
괜히 나도 몰래 소심해져
순간순간 마주치는 너의 눈에
내 가슴이 뛴단 말야
어떡해야 하니
나 그냥 이대로 널 좋아해도 되나요
멀리서 비춰진 우리의 거리는
잴 수 없을 만큼 좁은데
오늘도 나 네 옆에 설 때면
아쉬운 공기가 느껴지는 걸
그거 아니
내가 요즘 네 생각에 밤이 길어졌어
쓸데없는 걱정 쓸모없는 바램
괜히 나도 몰래 소심해져
순간순간 마주치는 너의 눈에
내 가슴이 뛴단 말야
어떡해야 하니
나 그냥 이대로 널 좋아해도 되나요
시간이 갈수록 더 뭔지
모를 사이에 마음만 복잡해져
너의 슬픈 눈빛에
내가 들어갈 수는 없나요
보고 싶어 듣고 싶어
내 맘 나누고 싶어
고갤 돌려 나를 봐봐
난 항상 가까이에 있는데
언제쯤 내 맘을 들을 수 있을까
가끔씩은 혼자 울기도 해
순간순간 느껴지는 너의 상처에
나도 아프단 말야
언제쯤 닿을까 내 맘이 닿을까
나 좋아하고 있는데
언제쯤 말할 수 있을까
오랫동안 곁에 있었지만
내 맘은 가까이 가지 못했어
너의 일상에 난 어떤 사람인지
가끔은 궁금하기도 해
하지만 나 걱정이 앞서서 맘처럼
너에게 갈 수 없는 걸
그거 아니
내가 요즘 네 생각에 밤이 길어졌어
쓸데없는 걱정 쓸모없는 바램
괜히 나도 몰래 소심해져
순간순간 마주치는 너의 눈에
내 가슴이 뛴단 말야
어떡해야 하니
나 그냥 이대로 널 좋아해도 되나요
멀리서 비춰진 우리의 거리는
잴 수 없을 만큼 좁은데
오늘도 나 네 옆에 설 때면
아쉬운 공기가 느껴지는 걸
그거 아니
내가 요즘 네 생각에 밤이 길어졌어
쓸데없는 걱정 쓸모없는 바램
괜히 나도 몰래 소심해져
순간순간 마주치는 너의 눈에
내 가슴이 뛴단 말야
어떡해야 하니
나 그냥 이대로 널 좋아해도 되나요
시간이 갈수록 더 뭔지
모를 사이에 마음만 복잡해져
너의 슬픈 눈빛에
내가 들어갈 수는 없나요
보고 싶어 듣고 싶어
내 맘 나누고 싶어
고갤 돌려 나를 봐봐
난 항상 가까이에 있는데
언제쯤 내 맘을 들을 수 있을까
가끔씩은 혼자 울기도 해
순간순간 느껴지는 너의 상처에
나도 아프단 말야
언제쯤 닿을까 내 맘이 닿을까
나 좋아하고 있는데
TRANSLATION
neoege sumgyeossdeon bimil-i issneunde
eonjejjeum malhal su iss-eulkka
olaesdong-an gyeot-e iss-eossjiman
nae mam-eun gakkai gaji moshaess-eo
neoui ilsang-e nan eotteon salam-inji
gakkeum-eun gung-geumhagido hae
hajiman na geogjeong-i apseoseo mamcheoleom
neoege gal su eobsneun geol
eonjejjeum malhal su iss-eulkka
olaesdong-an gyeot-e iss-eossjiman
nae mam-eun gakkai gaji moshaess-eo
neoui ilsang-e nan eotteon salam-inji
gakkeum-eun gung-geumhagido hae
hajiman na geogjeong-i apseoseo mamcheoleom
neoege gal su eobsneun geol
Translation and credit to :(admin) 하니스 [wishing4kdramalife.blogspt.com]
geugeo ani
naega yojeum ne saeng-gag-e bam-i gil-eojyeoss-eo
sseuldeeobsneun geogjeong sseulmo-eobsneun balaem
gwaenhi nado mollae sosimhaejyeo
sungansungan majuchineun neoui nun-e
nae gaseum-i ttwindan mal-ya
eotteoghaeya hani
na geunyang idaelo neol joh-ahaedo doenayo
meolliseo bichwojin uliui geolineun
jael su eobs-eul mankeum job-eunde
oneuldo na ne yeop-e seol ttaemyeon
aswiun gong-giga neukkyeojineun geol
naega yojeum ne saeng-gag-e bam-i gil-eojyeoss-eo
sseuldeeobsneun geogjeong sseulmo-eobsneun balaem
gwaenhi nado mollae sosimhaejyeo
sungansungan majuchineun neoui nun-e
nae gaseum-i ttwindan mal-ya
eotteoghaeya hani
na geunyang idaelo neol joh-ahaedo doenayo
meolliseo bichwojin uliui geolineun
jael su eobs-eul mankeum job-eunde
oneuldo na ne yeop-e seol ttaemyeon
aswiun gong-giga neukkyeojineun geol
geugeo ani
naega yojeum ne saeng-gag-e bam-i gil-eojyeoss-eo
sseuldeeobsneun geogjeong sseulmo-eobsneun balaem
gwaenhi nado mollae sosimhaejyeo
sungansungan majuchineun neoui nun-e
nae gaseum-i ttwindan mal-ya
eotteoghaeya hani
na geunyang idaelo neol joh-ahaedo doenayo
sigan-i galsulog deo mwonji
moleul saie ma-eumman bogjabhaejyeo
neoui seulpeun nunbich-e
naega deul-eogal suneun eobsnayo
bogo sip-eo deudgo sip-eo
nae mam nanugo sip-eo
naega yojeum ne saeng-gag-e bam-i gil-eojyeoss-eo
sseuldeeobsneun geogjeong sseulmo-eobsneun balaem
gwaenhi nado mollae sosimhaejyeo
sungansungan majuchineun neoui nun-e
nae gaseum-i ttwindan mal-ya
eotteoghaeya hani
na geunyang idaelo neol joh-ahaedo doenayo
sigan-i galsulog deo mwonji
moleul saie ma-eumman bogjabhaejyeo
neoui seulpeun nunbich-e
naega deul-eogal suneun eobsnayo
bogo sip-eo deudgo sip-eo
nae mam nanugo sip-eo
gogael dollyeo naleul bwabwa
nan hangsang gakkaie issneunde
eonjejjeum nae mam-eul deul-eul su iss-eulkka
gakkeumssig-eun honja ulgido hae
sungansungan neukkyeojineun neoui sangcheoe
nado apeudan mal-ya
eonjejjeum dah-eulkka nae mam-i dah-eulkka
na joh-ahago issneunde
nan hangsang gakkaie issneunde
eonjejjeum nae mam-eul deul-eul su iss-eulkka
gakkeumssig-eun honja ulgido hae
sungansungan neukkyeojineun neoui sangcheoe
nado apeudan mal-ya
eonjejjeum dah-eulkka nae mam-i dah-eulkka
na joh-ahago issneunde
ENGLISH
You are hiding a secret
When can say
Although long by
I have not been close to my heart
I know some people in your life
Sometimes you have curiosity,
But I am ahead of the heart, is worried
I can not go to you
You know
I've been a long night on your mind lately
Silly useless desires
I secretly vain timidity haejyeo
Encounter moments in your eyes
Ttwindan're my heart
What should I do
Will it happen or you jotahhaedo
Far reaching the streets of our
Beyond measure's tiny
Even today when I stand next to you
I can feel sad that the air
You know
I've been a long night on your mind lately
Silly useless desires
I secretly vain timidity haejyeo
Encounter moments in your eyes
Ttwindan're my heart
What should I do
Will it happen or you jotahhaedo
Increasingly, what time
Complex between the mind to know
In your sad eyes
I can not go there
They want us to see
I want to share my feelings
Turn my head and look at me
I'm always at hand
When my mind there will be
Sometimes I have to cry alone
Moment to feel the pain away
You're hurting me
When my heart beating
I'm like
When can say
Although long by
I have not been close to my heart
I know some people in your life
Sometimes you have curiosity,
But I am ahead of the heart, is worried
I can not go to you
You know
I've been a long night on your mind lately
Silly useless desires
I secretly vain timidity haejyeo
Encounter moments in your eyes
Ttwindan're my heart
What should I do
Will it happen or you jotahhaedo
Far reaching the streets of our
Beyond measure's tiny
Even today when I stand next to you
I can feel sad that the air
You know
I've been a long night on your mind lately
Silly useless desires
I secretly vain timidity haejyeo
Encounter moments in your eyes
Ttwindan're my heart
What should I do
Will it happen or you jotahhaedo
Increasingly, what time
Complex between the mind to know
In your sad eyes
I can not go there
They want us to see
I want to share my feelings
Turn my head and look at me
I'm always at hand
When my mind there will be
Sometimes I have to cry alone
Moment to feel the pain away
You're hurting me
When my heart beating
I'm like
Translation and credit to : (admin) 하니스 [wishing4kdramalife.blogspt.com]
don't steal my hard work without CREDIT!
This post was written by: Korean Lovers
Korean Lovers is a professional blogger korean Addict, web designer and front end web developer. Follow him on Twitter
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
0 Responses to “좋아해도 되나요 (...Is It OK) - F(x) [OST Paradise Ranch] Lyrics”
Posting Komentar